Serving Hours
Tuesday – Friday, 5:00-9:00pm; Saturday, 4:30-9:30pm; Sunday, 3:00-7:30pm
L’Auberge Chez François offers a 6-course prix-fixe dinner menu for the price of the entrée, ranging from $68.00 to $81.00.
Prix-fixe menu features:
Amuse Bouche
Choice from a wide range of appetizers
La salad de l’Auberge
Our homemade sorbet
Choice from an extensive selection of main courses
Choice from our dessert menu
Coffee or tea
Mignardises (Chocolate truffles and Tuiles)
Dinner Menu
Appetizers
complemented with an organic mesclun salad, vinaigrette
Le bisque de homard
lobster bisque
La gratinée des halles
french onion soup
Une petite choucroute à l’ Alsacienne et son panaché de poissons
smoked trout, smoked salmon and local rockfish on sauerkraut, Alsatian style
La cassolette de joues de boeuf braisées, champignons forestiers
a house delicacy - braised Wagyu beef cheeks, wild mushrooms, vegetables, sherry wine sauce
Une crêpe à la ciboulette, farcie d’une duxelle de champignons et tomates
a crêpe with chives, stuffed with a duxelle of mushrooms, tomato concassé, truffle sauce
La coquille de crustacés gourmande de L’Auberge et sa sauce rémoulade
seashell with shrimp, crabmeat, lobster, scallop, salmon with a herb remoulade sauce
Les asperges vertes au jambon de Virginie, côpeaux de gruyère, capres et oeuf de caille
warm asparagus on Virginia country ham, gruyere cheese, capers and quail egg
Les moules au beurre d’ail aux senteurs de Provence
fresh mussels with garlic butter as in Provence
La cocotte de rognons de veau sauté, à l’aigre doux
fresh veal kidneys sautéed with sherry wine vinegar and Dijon mustard
La raie au beurre noir et capres
poached skate fish with brown butter and capers
Une assiette de charcuterie, jambon et crudités de l’Ami Fritz
our patés, rillette, ham and sausages served with a medley of salads
Trio de saumons, l’un fumé, l’autre mariné à l’aneth, rilette de saumon
smoked Scottish salmon, dill marinated salmon and salmon rillette with capers
La dégustation de notre bouillabaisse de poissons et crustacés Marseillaise
medley of fresh fish and shellfish in an aromatic saffron broth (also available as main course)
Le croustillant au Roquefort et pommes reinettes caramélisées à la cannelle
warm roquefort cheese tart, caramelized apples with a touch of cinnamon and Calvados
Les huitres chaudes ou froides
cold oysters with mignonette or hot with béarnaise sauce
Les escargots de Bourgogne en coquille au beurre d’ail à la façon
snails from the Burgundy vineyards with our garlic butter
L’escalope de foie gras de canard poelée sur brioche toastée
fresh duck foie gras sautéed on toasted brioche with a glass of late harvest wine
Les jambonnettes de grenouille sautées et sa persillade aillée a l'Obernoise
fresh frog legs sautéed with shallots, garlic, mushrooms, capers as in Alsace
Our special salads
La salade composée au Roquefort
Roquefort cheese salad
La salade Caesar de L’Auberge
Our version of a Caesar salad
La salade de homard et asperges, sa vinaigrette à la vanilla
fresh lobster and asparagus salad, vanilla vinaigrette
Entrées
Le gâteau de légumes grillés et son coulis de tomates
grilled organic vegetables with an herb tomato coulis
Les filets de truite du Shenandoah sautés, crabe du Maryland et amandes
filets of fresh rainbow trout sautéed, crabmeat and toasted almonds
Le suprême de flétan dans sa robe au raifort et sa sauce au homard
filet of Alaskan halibut baked in a horseradish brioche crust, asparagus, ginger lime sauce
La matelote de poissons et crustaçés comme en Alsace, sauce homardine
lobster, shrimp, scallops, crabmeat, rockfish champagne lobster sauce
Le homard du Maine à la nage, agrumes et beurre de Sauternes
Maine lobster poached, jumbo lump crabmeat, Sauternes butter sauce and citrus
Sole de la Manche sautée meunière, homard, et champignons
fresh Dover sole sautéed, with lobster, mushrooms and tomato concassé
Les aiguillettes de canard, à la façon de L’Auberge
roasted breast of duckling with oranges, wild rice and a Grand Marnier sauce
La choucroute royale garnie à L’Alsacienne, cuite au crémant d’Alsace
Alsatian feast - sauerkraut, sausages, pork sausage, duck confit and foie gras
Les escalopes de veau, jambon de Virginie, crabe du Maryland
veal scaloppini with Virginia ham, jumbo lump crabmeat, and mushroom cream sauce
Une entrecote aux cinq poivres, et préparée à votre gout
peppered certified Angus Beef sirloin, choice of Roquefort cheese -or- shallots and Dijon mustard
La côte de veau grillée, légumes saisonniers et champignons sauvages
grilled veal loin chop, seasonal vegetables and wild mushrooms, truffle sauce
Les deux tournedos de filet de boeuf Angus poelés comme à Great Falls
twin tenderloins of certified Angus Beef, sautéed mushrooms, vegetables and béarnaise sauce
Le sauté gourmandise Papa Ernest
medallions of beef and veal, grilled lamb chop, roasted half Maine lobster tail
Carré d’agneau rôti bergère aux herbes des Alpilles, jardinière de legumes
rack of lamb with herbs de Provence, vegetables, thyme sauce (for one or two)
Chateaubriand de L’Auberge, bouquetière de légumes et béarnaise
chateaubriand, seasonal vegetables, roasted potatoes, béarnaise and truffle sauce (for two)
La côte de boeuf Wagyu au jus et béarnaise, pour deux
Richly Marbled Wagyu ribeye for two, au jus, medley of vegetables and béarnaise sauce
Desserts
View selections from our dessert menu.



